lennaplace
bio categories archive contact

Ski trip

Uncategorized

Ahojte všetci ! Včera som sa vrátila z lyžovačky, ale poviem Vám, hneď by som sa tam vrátila. Boli sme na Roháčoch, ako aj minulý rok a opäť som si to užila. Počasie nám vyšlo na výbornú, snehu bolo až až a okrem lyžovania sme navštívili každý večer aj wellness na uvoľnenie svalov :-) Lyžovačku som našťastie prežila v zdraví a môžem sa plná energie vrhnúť do nového týždňa. Tento týždeň ma čakajú aj promócie, a tak pátram v skrini po nejakom vhodnom outfite, ktorý by som si mohla pod ten čierny habit obliecť :-D Ako ste trávili víkend vy?

Translation: Hi everyone ! I got back home from the ski trip yesterday but I would like to stay few more days. We went to Roháče and it was so nice to be there again after a year. The weather was nice and we also went for some SPA to relax :-) I´m happy we ended up this trip without any fracture haha and I can step into the new week energised. I will have the graduation ceremony this week so I´m looking for some suitable outfit ATM which I can wear under that terrible habit :-D How was your weekend?

The End

Uncategorized

Ahojte :-) Je to už nejaký ten čas, čo som s Vami komunikovala, ale môj dôvod odmlky bol kvôli učeniu sa a sústredeniu sa na dokončenie Výšky. A... podarilo sa ! :-) Moja 5,5 ročná tour je na konci a ja sa môžem znovu nadýchnuť a venovať sa veciam, čo ma bavia naplno. Ak premýšľate nad tým, či ísť na Vysokú školu, za mňa vravím choďte do toho! Ja som spoznala množstvo skvelých ľudí a zažila kopec srandy, zážitkov, ktoré si so sebou ponesiem v spomienkach celý svoj život <3 Som happy jak dva grepy, že už to mám za sebou (mám na mysli všetko to učenie) a preto si pripíjam na úspech. Zajtra Vám sem hodím svoj prvý cheescake v živote, ktorý čuduj sa svete aj chutil aj som dostala pochvalu :-D Prajem Vám ešte pekný utorkový večer ;-)

Translation: Hi babes :-) It´s a while since I talked to you last time, but the reason was that I studied hard for my final exam. Aaand.. I made it ! :-) I finished my 5,5 year tour and I can breathe again and do what I want to do. If you´re thinking about going to University, just do it ! I met amazing people and had soo much fun <3 I´m happy that it´s finally over (studies not parties)! I also made a cheescake during the weekend so I will post my recipe tomorrow. Stay tuned ;-) Have a great evening ;-)

Vianoce alebo šialenstvo?

Uncategorized

Pamätám si na časy, keď sme sa ako deti hrávali za domom v období tesne pred Vianocami. Vtedy ešte aj každé Vianoce padal sneh a bolo ho toľko, že sme sa hneď po škole všetci stretli na ulici a brázdili sme na sánkach dolu kopcom :-D Smiali sme sa, keď sa niekomu nepodarilo vytočiť zákrutu, alebo skončil v potoku, ktorý bol len čiastočne zamrznutý. Počas víkendov nás naše mamičky nemohli ani len vtiahnuť dnu na teplý obed, večeru. Dovnútra sme sa dostali iba vtedy, ak sme už boli premrznutí na kosť, pretože nám premokol zimný overal haha alebo až keď už bola vonku tma a my sme sa začali báť :-D A keď sme už boli unavení od sánkovania, tak sme si posadali či už na zem, alebo sánky a rozprávali sme sa o tom, čo nám asi tak Ježiško prinesie pod stromček a či dostaneme to, čo sme si priali :-) Nič nám nechýbalo. Dokonca mám pocit, že ani naši rodičia neprežívali tie sviatky radosti a pokoja (ako sa zvyknú nazývať ) v takom strese a zhone ako dnes. Neviem, či si pamätám dobre, ale moji rodičia nezvykli nakupovať celé dni darčeky. Je pravda, že v tom čase neboli u nás žiadne nákupne centrá a preto, ak som dostala bábiku pod stromček bola som šťastná ako blcha a tešila som sa z toho. V posledných dňoch mám možnosť sledovať ľudí, ako sú nervózni, stále sa niekam ponáhľajú (áno aj ja, ale nie za nakupovaním darčekov a pečením koláčov) a keď idem na misiu pošta (z práce) do Tesca dúfajúc, že tam nebude toľko ľudí pri okienku, ako na pošte v meste, tak už pri parkovaní mám možnosť sledovať to šialenstvo keď nemám kam zaparkovať. Už pri vchode do hypermarketu zostávam v nemom úžase, ako dokážu ľudia naplniť svoje nákupné vozíky. Veď Vianoce nepredstavujú predsa vojnu, že by sme sa museli neviem ako zásobovať. Ale keď tak nad tým premýšľam, tak vlastne aj predstavujú nejakú hrozbu priam až katastrofu. A to, že všetky supermarkety a hypermarkety budú zatvorené AŽ jeden alebo dva dni. Kebyže vládnem krajine zatvorila by som všetky obchody na týždeň počas Vianoc. A prečo? Pretože ľudia pracujúci v takýchto obchodoch majú tiež svoje rodiny, majú tiež svoje záľuby a tiež si chcú oddýchnuť. Ale svetom vládnu peniaze a tie sú mocnejšie ako niekoho rodina, zdravie a pokoj! Pre mňa osobne Vianoce už stratili to čaro. Nedávno som zahliadla video, kde je presne zaznamenané ako ľudia v domácnostiach musia mať všetko tip top – všetko krásne upratané, vyleštený porcelán, nikde ani len smietka nesmie byť, a keď príde k nim ich vlastné dieťa s prosbou o pozornosť rodiča, ten ich odstrčí a povie mu, že musí urobiť ešte toto a tam to. Dieťa následne odchádza so smutným výrazom tváre. A takto to presne je! Každý chce mať všetko dokonalé! Ja sa pýtam: „Prečo?“ Nestačí, že musíme byť dokonalí v práci, škole, v živote, niektorí pre svojich partnerov/ky?! Deti chcú od svojich rodičov iba aby ich zobrali napríklad na prechádzku, von stavať snehuliakov (ak už nejaký sneh máme :-)) alebo s nimi aspoň trávili čas v kľude a hlavne bez stresov. Veď ostatné veci počkajú, ale čas strávený s rodinou nie. Svojim blízkym by sme sa mali venovať stále, pretože nikde nie je napísané, že aj zajtra sa s nimi stretneme. Každý rok zažívam to šialenstvo, čo sa deje okolo a len ticho čakám, kedy skončí a každý bude zasa taký ako predtým!

Walk

Uncategorized

Ahojte :-) Ako sa máte, prípadne cítite? Ja som dnes bola taká unavená, že sa mi ani nechcelo premýšľať nad tým, čo si obliekam haha :-D V práci som makala až tak, že som sa už tešila na príchod domov a následný relax ! Relax?! Čo to trepem, veď ja relaxovať neviem (možno nechcem :-)). Už v práci mám v hlave veci, ktoré chcem (musím) stihnúť :-) Ale dnes som si povedala, že sa potrebujem prebrať predtým, ako sa vrhnem na ďalšie povinnosti. Nakoľko vonku krásne svietilo slnko, zobrala som maminu na menšiu prechádzku. Tak mi bolo dobre až sa mi nechcelo vrátiť dnu :-) Veľmi mi prospel čerstvý vzduch. Načerpala som energiu a s úsmevom som sa pustila do varenia :-) O chvíľu ma čaká tréning, na ktorý sa ako vždy veľmi teším, yees! Pekný a hlavne pokojný deň Vám prajem <3

Translation: Hey you ! :-) How do you feel? Today I was sooo tired that I haven´t had the energy to think about what to wear haha :-D I've been dig into work that I looked forward to go home and relax! What? Relax?! I don't know how to relax (or I don't want to :-)). I always think about things I want (have to) manage to do :-) But today I took my mum for a walk straight after work to get some energy. The sun was shining and I didn't want to get back home :-) It was so nice to hang out with mum in the nature. After that I cooked dinner :-) Soon I'm heading to do some workout, yeaaah! Have a nice and calm day <3

Beauty products

Uncategorized

Každý deň sa snažím starať o svoju pokožku najlepšie ako viem (aj keď sa mi niekedy nechce), ale to sa asi stáva každej žene :-) Vzhľadom na mojú suchú pokožku si obzvlášť dávam pozor na produkty, ktoré si kúpim. Často sa mi stane, že po návšteve drogérie odchádzam s plnou taškou kozmetiky, o ktorej si myslím, ako mi pomôže, či už na vlasy, alebo pri starostlivosti o telo, no vo väčšine prípadov prichádza sklamanie. Moje vlasy sú stále suché, pokožka na tele stále volá po hydratácii a ja si ako vždy poviem, nuž budem musieť skúsiť niečo nové, čo už snááď bude účinkovať tak, ako má :-D Tak som si včera zašla do Incheby na Vianočné trhy, pretože som sa dočítala, že sa tam budú nachádzať predajcovia vlastnoručných prác. Bola som plná očakávaní a musím povedať, že som sa nesklamala, ba naopak bola som veľmi prekvapená, akí šikovní ľudia dokážu byť. A to sa mi potvrdilo aj pri jednej mladej slečne, pri ktorej som sa pristavila a ona mi predstavila svoju prírodnú kozmetiku. Väčšinou týmto produktom vôbec neverím, ale slečna bola veľmi milá, a vedela o všetkých bylinkách, a iných látkach, ktoré pridáva do svojej kozmetiky naozaj veľa. Tak som si u nej kúpila SOS kúru na päty a na vlasy a hneď aj otestovala. Produkty sú super a plnia svoju funkciu. Huráá :-) A ďalším kozmetickým miláčikom, ktorý mi pomáha pri každodennej starostlivosti o pleť je tento hydratačný krém na tvár ;-) Ak sa chcete dozvedieť viac o tvojej kozmetike, alebo ešte nemáte darček pre svojich najbližších na Vianoce kliknite na odkaz pod fotkami a dozviete sa viac :-) Prajem pekný deň <3

Translation: I try to take care of my skin in the best possible way I can every day (though don´t want to sometimes), but it probably happens every woman :-) Given my dry skin I carefully choose products I buy. I often leave the drugstore with a bag full of cosmetics, which I think help me, but after all my hair are still dry, skin call for hydratation :-D So yesterday I went to Incheba to visit Christmas market, because I read that there will be located people presenting their handmade work. I was full of expectations and I must say I was not disappointed, on the contrary, I was very surprised what kind of smart people can be. And I also stop by one young lady who presented her natural cosmetics. On average, I don´t believe these products at all, but she was very nice, and knew all about herbs and other substances added to her cosmetics really a lot. So I bought SOS treatment on the heels and the hair and immediately tested it. Products are great and perform its functions :-) The other beauty product which helps me in everyday skin care is this hydrating face cream ;-) To learn more about beauty cosmetics, or when you don´t have a gift for your loved ones for Christmas, click the link below pictures nd learn more :-) Have a nice day <3